SEMINAR INTERNASIONAL : Penelitian Pemerolehan Bahasa ke-dua

Bismillahirrohmaanirrohiim,,

Seminar Internasional

Tema : “Penelitian Pemerolehan Bahasa ke-dua”
20-21 Oktober 2010
Dutujukan bagi : Para Peminat,Pemerhati dan Pembelajar bahasa Jepang


ASPBJI Pusat(Asosiasi Studi Pendidikan Bahasa Jepang Indonesia)
mengundang Anda sebagai pemakalah/peserta pada penyelenggaraan Seminar Internasional dengan tema : “Penelitian Pemerolehan Bahasa kedua”

Tempat :
Universitas Widyatama
Jl.Cikutra No.204 A Bandung

Waktu :
20-21 Oktober 2010.


KETENTUAN PENULISAN NASKAH
A. Ketentuan Umum

  • Naskah ditulis menggunakan bahasa Indonesia untuk orang Indonesia dan bahasa Jepang untuk orang Jepang.
  • Jumlah halaman naskah/artikel antara 12 – 15 halaman (sudah termasuk daftar pustaka, ukuran kertas A4).
  • Naskah belum pernah dimuat/dipublikasik an dalam media cetak (jurnal lain).
  • Artikel ditik dengan program Microsoft Word 97-2003,
  • dikirimkan (diterima panitia) selambat-lambatnya tanggal 5 September 2010  ke panitia dalam bentuk CD dan satu print out, jenis huruf Times New Roman dengan ukuran 12, jarak 1.5 spasi.

UPT Pusat Studi Bahasa Jepang
Universitas Padjadjaran, Kampus Unpad Jatinangor
Jl.Raya Bandung-Sumedang Km.21 Jawa Barat, Indonesia
Tel/Fax. 022-7796388

  • Atau melalui e-mail : panpel_seminar_sla@yahoo. com
  • Catatan ditulis pada akhir naskah (endnote), tidak pada akhir halaman (footnote).
  • Nama penulis yang disitir atau dirujuk ditulis dengan urutan berikut : nama akhir penulis (myouji), tahun penerbitan, dan nomor halaman. Misalnya, (Radford, 1997 : 215)
  • Naskah akan diseleksi oleh para reviewer dan  karya peserta yang  lolos seleksi akan diberitahu lewat email.
  • Naskah yang tidak dimuat tidak akan dikembalikan, kecuali penulis

memintanya.

B. Ketentuan Khusus (Sistematika Penulisan)

  • Judul artikel
  • Nama penulis (tanpa gelar akademis)
  • Abstrak (naskah bahasa Indonesia) ditulis dalam bahasa Inggris maksimal 400 huruf dan abstrak pada naskah dalam bahasa Jepang (untuk orang Jepang),juga ditulis dalam bahasa Inggris maksimal 400 kata.
  • Pencantuman key word maksimal 5 kata dicantumkan setelah naskah abstrak.
  • Pendahuluan (tanpa subjudul memuat latar belakang masalah, letak permasalahan, metode penelitian, tujuan penelitian, dan manfaat penelitian).
  • Tinjauan Pustaka
  • Pembahasan hasil penelitian (subjudul demi subjudul dan jumlah disesuaikan dengan kebutuhan).
  • Penutup (atau simpulan dan saran).
  • Daftar Pustaka/Pustaka Rujukan, dengan ketentuan urutan : (Nama Pengarang, tahun terbit. Judul Buku Rujukan. Kota Terbit : Penerbit).Contoh :Kridalaksana, Harimurti. 1984. Kelas Kata Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia | Kimura, Muneo. 1988. Kyoojuhoo Nyuumon. Tokyo : The Japan Foundation| Gleason, Jean Berko. 1998. “The Father Bridge Hypothesis.”  Journal of Child Language, Vol. 14, No. 3.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s